Ցիցերոն
Федор Тютчев Цицерон Оратор римский говорил Средь бурь гражданских и тревоги: «Я поздно встал — и на дороге Застигнут ночью...
Федор Тютчев Цицерон Оратор римский говорил Средь бурь гражданских и тревоги: «Я поздно встал — и на дороге Застигнут ночью...
Владимир Семёнович Высоцкий Оплавляются свечи Оплавляются свечи На старинный паркет, Дождь стекает на плечи Серебром с эполет. Как в агонии...
Ուրիշ ենք, զոռով չի։ Ահա, համոզվենք․Դիմակը պատռում են, որ դեմքը տեսնեն։ Մեզ մոտ հակառակն է․ դիմակ դրեցինԵւ դեմքն իսկական բոլորին...
Այս տառատեսակը առանձնահատուկ տեղ է գրավում իմ ստեղծած տառատեսակների շարքում, քանի որ ներկայացնում է ոչ թե Մաշտոցյան այբուբենի, այլ Համբարձում...
«Փոքրիկ ողբերգությունների» շարքում ընդգրկված այս գործը Պուշկինը թարգմանել է շոտլանդացի բանաստեղծ Ջոն Ւիլսոնի (John Wilson) «Ժանտախտի քաղաքը» (The City of...
Владимир Семёнович Высоцкий Я не люблю Я не люблю фатального исхода, От жизни никогда не устаю. Я не люблю любое...