Վլադիմիր Վիսոցկիյ. Էր այդպես․ ես սիրել եմ, տանջվել…
* * * Было так - я любил и страдал. Было так - я о ней лишь мечтал. Я ее...
* * * Было так - я любил и страдал. Было так - я о ней лишь мечтал. Я ее...
Unthrifty loveliness, why dost thou spend Upon thyself thy beauty's legacy? Nature's bequest gives nothing, but doth lend, And being...
Look in thy glass and tell the face thou viewest, Now is the time that face should form another, Whose...
O, never say that I was false of heart, Though absence seem'd my flame to qualify. As easy might I...
When forty winters shall besiege thy brow, And dig deep trenches in thy beauty's field, Thy youth's proud livery so...
From fairest creatures we desire increase, That thereby beauty's rose might never die, But as the riper should by time...
Փախան դոշակն Ու վերմակը Եւ սավանը դեն թռավ Հետն էլ բարձը Ցատկեց բարձր՝ Ծլկեց գորտի պես, կորավ։ Ձեռքս՝ մոմին,...
Ըստ Լեոնիդ Ֆիլատովի Տեղայնացված թարգմանությունը՝ Ռուբէն Թարումեանի Հեքիաթ թատրոնի համար Գործող անձինք․ Թորոս Արուս (Տատրակ) Թագավոր Զորավար Արքայադուստր Դայակ Ջադու...
Ո՞ւմն է մոլորակը Բորիս Շտերն (Борис Штерн)
Խելագար արքան Բորիս Շտերն (Борис Штерн)