Rudyard Kipling If If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you, If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; If you can wait and not be tired by waiting, Or being lied about, don’t deal in lies, Or being hated, don’t give way to hating, And yet don’t look too good, nor talk too wise: If you can dream—and not make dreams your master; If you can think—and not make thoughts…
Կարդալ ավելինCategory: Թարգմանություններ
Մարգարե
А. С. Пушкин Пророк Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился, — И шестикрылый серафим На перепутье мне явился. Перстами легкими как сон Моих зениц коснулся он. Отверзлись вещие зеницы, Как у испуганной орлицы. Моих ушей коснулся он, — И их наполнил шум и звон: И внял я неба содроганье, И горний ангелов полет, И гад морских подводный ход, И дольней лозы прозябанье. И он к устам моим приник, И вырвал грешный мой язык, И празднословный и лукавый, И жало мудрыя змеи В уста замершие мои Вложил десницею кровавой.…
Կարդալ ավելինԻ․ Խոլին․ Թե ինչպես չարաճճի խոզուկը հրաշքով միայն չայրվեց
Խորհրդային մանկության գրքերից․ Թե ինչպես չարաճճի խոզուկը հրաշքով միայն չայրվեց
Կարդալ ավելինՍամուիլ Մարշակ․ Փոստը
Խորհրդային մանկության գրքերից․ Փոստը
Կարդալ ավելինԻսկ դուք կկարողանայի՞ք
В. Маяковский «А вы смогли бы?» Я сразу смазал карту будня, плеснувши краску из стакана; я показал на блюде студня косые скулы океана. На чешуе жестяной рыбы прочел я зовы новых губ. А вы ноктюрн сыграть могли бы на флейте водосточных труб? 1913 Վ․ Մայակովսկիյ Իսկ դուք կկարողանայի՞ք Լղոզեցի օրվա քարտեզը, ցփնելով ներկը բաժակից․ օվկիանոսի շեղոտ այտերը պատրաստեցի ես դոնդողից։ Թիթեղ-ձըկան թեփուկներին ես կանչ կարդացի նոր շուրթերի։ Իսկ դուք ցայգերգ կնվագե՞իք ջրհորդանե սըրինգներին։ 2010
Կարդալ ավելինՑողուններն ու արմատները
Ցողուններն ու արմատները Ռուսական ժողովրդական հեքիաթ Թավուտ անտառին մոտ դաշտում Պապիկը շաղգամ էր ցանում։ Մին… Արջն է ելնում նրա դեմ, Ասում է. «Հիմա քեզ կուտեմ»։ «Ինձ մի՛ կեր արջուկ իմ, դռկից. Բաժին քեզ կտամ իմ բերքից»։ «Բերքի՞ց», – արջը միտք է անում։ «Ո՞ր մասն ես դու ինձ խոստանում»։ «Կուզե՞ս, դու վերձրու քեզ ծլերը, Իսկ ինձ թող մնան արմատները»։ «Դե լավ։ Բայց նայի՛ր, թե խաբե՛ս, Էլ լավ է անտառ չմտնես»։ Աշնանը գնում է պապին Շաղգամը հասած հավաքի։ Իսկ արջը դաշտում է արդեն. «Եկել եմ…
Կարդալ ավելինՏարբեր հեղինակների բանաստեղծություններ
Տարբեր հեղինակների բանաստեղծություններ Վադիմ Եգորով, Ալեքսանդր Պուշկին, Բորիս Պաստերնակ եւ ուրիշներ
Կարդալ ավելինՌաֆայել Ալոյզիուս Լաֆֆերտի. Սարսափների շաբաթը
— Կուզե՞ս, քեզնից որեւէ բան կորչի,— հարցրեց իր մորը Կլարենս Ուիլլոբին։ — Դե․․․, գուցե կեղտոտ ամանեղենով լվացարանը։ Բայց դու ինչպե՞ս դա կանես։ — Ես պատրաստել եմ «Անհայտացիչ»։ Դա բոլորովին էլ դժվար չէ։ Կտրում հանում ես գարեջրի թիթեղատուփի երկու տակերը։ Հետո վերցնում ես մեջտեղում ծակ ունեցող երկու կտոր կարմիր ստվարաթուղթ, վերեւից եւ ներքեւից հարմարեցնում ես տուփին, նայում ես ծակով ու թարթում։ Եւ ինչի վրա նշան բռնես՝ կանհայտանա։ — Յա՜․․․ — Միայն թե ինչպես անել, որ այն ետ գա, ես առանձնամպես չգիտեմ։ Այնպես որ արի ավելի լավ է մի ուրիշ բանի վրա…
Կարդալ ավելինՅուրիյ Էնտին. Լավագույն զբաղմունքն է թափառելը…
* * * Լավագույն զբաղմունքն է թափառելը Եւ ընկերներով երկրով շրջելը․ Համերաշխ ենք՝ հեչ են տագնապները․ Թանկ են մեզ բոլոր ճանապարները։ Չենք մոռնա երբեք մենք մեր կոչումը․ Տալ մարդկանց մեր խինդն, ուրախությունը․ Պալատանց թաղերն ու ճոխությունը Չեն փոխարինի ազատությունը։ Մեր կարպետը ծաղկավոր բացատն է, Մեր պատերը ծառերի սաղարտն է, Մեր տանիքը կապուտակ երկինքն է Եւ մեր այդ բախտով էլ երջանիկ ենք։
Կարդալ ավելինՁմռան երեկոն
Александр Сергеевич Пушкин Зимний вечер Буря мглою небо кроет, Вихри снежные крутя; То, как зверь, она завоет, То заплачет, как дитя, То по кровле обветшалой Вдруг соломой зашумит, То, как путник запоздалый, К нам в окошко застучит. Наша ветхая лачужка И печальна и темна. Что же ты, моя старушка, Приумолкла у окна? Или бури завываньем Ты, мой друг, утомлена, Или дремлешь под жужжаньем Своего веретена? Выпьем, добрая подружка Бедной юности моей, Выпьем с горя; где же кружка? Сердцу будет веселей. Спой мне песню, как синица Тихо за морем жила; Спой…
Կարդալ ավելին